国产麻豆剧传媒精品国产AV_CHINESE性内射高清国产_高h肉肉免费全部视频观看_欧洲性开放大片免费观看视频

心大了,這個世界的煩惱就小了;心小了,這個世界的煩惱就大了;心無所??!

致妙清:無所從來,亦無所去

10 07月
作者:妙清自牧|分類:生活|標簽:生活 人生 工作
昨日上午,我因公差踏上了遠行的路途。待午后歸來,身心俱疲,遂請假休息,前往了那座聞名已久的望江樓。步入望江樓園區(qū),首先映入眼簾的是那口薛濤井。歲月的痕跡在井沿上悄然銘刻,仿佛在訴說著往昔的故事。薛濤,這位才情出眾的女子,她的詩句如同井中的清泉,源遠流長,沁人心脾?!帮L(fēng)花日將老,佳期猶渺渺。不結(jié)同心人,空結(jié)同心草?!边@字里行間,透露出的是她對美好情感的期許與失落,讓我不禁為她的命運而感慨。隨后,我走進了博物館。館內(nèi)陳列的種種文物,靜靜地展示著歷史的滄桑變遷。每一件展品,都像是一位沉默的講述者,將過去的歲月向我娓娓道來。接著,我拾級而上,登上了望江樓。憑欄遠眺,江風(fēng)拂面,思緒也隨之飄飛。眼前的江水奔騰不息,恰似時光的洪流,一去不返。望著那滾滾江水,我不禁想起了《活著》中的福貴,他一生歷經(jīng)磨難,卻始終堅韌地活著。生活的苦難如同這滔滔江水,一波未平一波又起,但福貴從未放棄對生的希望。他的經(jīng)歷讓我明白,生命的力量在于承受,在于堅持,在于無論遭遇多少風(fēng)雨,都能心懷信念,勇往直前。
此時,腦海中又浮現(xiàn)出薛濤的詩句:“水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼。誰言千里自今夕,離夢杳如關(guān)塞長?!毖墓陋毰c凄涼,在這詩句中展現(xiàn)得淋漓盡致。她如同這江邊的蘆葦,在風(fēng)霜中獨自搖曳,卻依然堅守著內(nèi)心的那份詩意與柔情。而這種堅守,又何嘗不是一種對命運的抗爭?再想到《金剛經(jīng)》中的“凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來?!币约啊缎慕?jīng)》里的“色不異空,空不異色,色即是空,空即是色?!弊屛覍ρ矍暗木跋笥辛烁顚哟蔚乃伎肌_@世間的繁華與落寞,生與死,得與失,或許都不過是一種表象。我們在這塵世中奔波忙碌,追逐著所謂的功名利祿,卻往往忽略了內(nèi)心的寧靜與本真。正如這望江樓,它見證了無數(shù)的風(fēng)雨,卻依然屹立不倒,不為外界的喧囂所動。站在這望江樓上,我感悟到生命的無常與恒常。生命中的來來去去,就像這江中的流水,時而洶涌,時而平緩,但始終不曾停歇。我們無法預(yù)知未來會發(fā)生什么,也無法留住逝去的時光,但我們可以把握當(dāng)下,珍惜每一個瞬間。
薛濤的一生,雖充滿坎坷,但她用詩歌留下了自己的痕跡;福貴的一生,飽經(jīng)滄桑,卻以頑強的生命力詮釋了活著的意義。他們的故事讓我明白,人生沒有絕對的公平,也沒有永恒的順遂。重要的是,我們要有勇氣面對生活的挑戰(zhàn),有胸懷接納命運的安排。“無所從來,亦無所去?!边@看似深奧的話語,在這一刻,似乎變得清晰起來。我們從虛無中來,最終又將回歸虛無,這中間的過程,便是我們的人生。在這人生的旅途中,我們會遇到各種各樣的人和事,會經(jīng)歷喜怒哀樂,會有成功與失敗。但無論如何,我們都不能迷失自己,不能忘記初心。望江樓的風(fēng)景依舊,江水依然流淌。而我,在這短暫的停留中,收獲了一份心靈的寧靜與感悟。離開之時,我回首望去,那座古老的樓閣在夕陽的余暉中顯得更加莊嚴而神秘。我知道,這次的參觀將成為我生命中的一段珍貴記憶,時刻提醒著我,要以坦然的心態(tài)面對生活的波瀾,以堅定的信念追尋內(nèi)心的光明。

當(dāng)我再次踏上歸途,心中已然多了一份從容與淡定。生活還在繼續(xù),未來的路還很長,但我相信,只要心中有光,便無所畏懼,無所從來,亦無所去。



"Nowhere from, Nowhere to"

Yesterday morning, I set out on a business trip. After returning in the afternoon, feeling exhausted both physically and mentally, I asked for leave to rest and went to the long-famous Wangjiang Tower.

Entering the Wangjiang Tower Park, the first thing that came into view was the Xuetao Well. The marks of time were quietly engraved on the well brim, as if telling the stories of the past. Xue Tao, this talented woman, her poems were like the clear spring in the well, flowing long and refreshing. "The flowers are fading with the passing days, but the appointed date is still far away. I haven't met my true love, but only tied the knot of love in vain." Between the lines, it revealed her expectations and losses for the beautiful emotions, which made me sigh for her fate.

Then, I walked into the museum. All kinds of cultural relics displayed in the museum were quietly showing the vicissitudes of history. Each exhibit was like a silent narrator, telling me the past years.

Next, I climbed up the stairs and reached the Wangjiang Tower. Leaning against the railing and looking afar, the river wind blew on my face, and my thoughts also flew away. The surging river in front of me was just like the torrent of time, flowing away without return. Looking at the rushing river, I couldn't help thinking of Fugui in "To Live". He had gone through hardships throughout his life but always lived tenaciously. The sufferings of life were like the billows of this river, one wave after another, but Fugui never gave up the hope of life. His experience made me understand that the power of life lies in bearing, in persisting, and in moving forward with faith no matter how many storms one encounters.

At this moment, the poem of Xue Tao came to my mind again: "In the land of rivers at night, reeds are frosted. The moon is cold and the mountains are dim. Who says that a thousand miles separate us from tonight? The dream is as far as the distant frontier." The loneliness and desolation of Xue Tao were vividly displayed in this poem. She was like the reeds by the river, swaying alone in the wind and frost, but still adhered to the poetry and tenderness in her heart. And this kind of persistence is also a kind of resistance to fate.

Thinking of the words in the Diamond Sutra, "All phenomena are illusory. If one sees all phenomena as non-phenomena, one sees the Tathagata." and in the Heart Sutra, "Form does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. Form is exactly emptiness; emptiness is exactly form." made me think more deeply about the scene in front of me. The prosperity and desolation, life and death, gain and loss in this world might all be just appearances. We rush about in this earthly world, chasing after the so-called fame and fortune, but often ignore the tranquility and authenticity of our hearts. Just like this Wangjiang Tower, it has witnessed countless storms but still stands firm, not disturbed by the outside hustle and bustle.

Standing on this Wangjiang Tower, I realized the impermanence and constancy of life. The comings and goings in life are like the flowing water in the river, sometimes turbulent, sometimes gentle, but never stopping. We cannot predict what will happen in the future, nor can we hold onto the passing time, but we can grasp the present and cherish every moment.

Xue Tao's life, though full of frustrations, left her traces with poems; Fugui's life, full of vicissitudes, interpreted the meaning of living with tenacious vitality. Their stories made me understand that there is no absolute fairness in life, nor is there eternal smoothness. The important thing is that we should have the courage to face the challenges of life and the breadth of mind to accept the arrangements of fate.

"Nowhere from, Nowhere to." This seemingly profound statement seemed to become clear at this moment. We come from nothingness and eventually return to nothingness. The process in between is our life. During this journey of life, we will encounter all kinds of people and things, experience joys and sorrows, and have successes and failures. But in any case, we must not lose ourselves and forget our original intentions.

The scenery of the Wangjiang Tower remains the same, and the river is still flowing. And in this short stay, I gained a peace of mind and perception. When leaving, I looked back, and the ancient tower appeared more solemn and mysterious in the afterglow of the setting sun. I know that this visit will become a precious memory in my life, always reminding me to face the waves of life with a calm attitude and pursue the light in my heart with a firm belief.

When I set foot on the way back again, there was already a sense of calmness and composure in my heart. Life goes on and the road ahead is still long, but I believe that as long as there is light in the heart, there will be no fear. Nowhere from, Nowhere to.

瀏覽239 評論2
返回
目錄
返回
首頁
致妙清:心中的涅槃 致妙清:重生后的溫暖與感恩

發(fā)表評論

  • 評論列表
  • 訪客 于 2024-07-10 19:04:30  回復(fù)
  • 上聯(lián):無所從來何有相;下聯(lián):得成于忍不生心
歡迎你第一次訪問網(wǎng)站! 您是本站第1459名訪客 今日有0篇新文章

分享:

支付寶

微信